본문 바로가기
English-Study/1day-1word

비즈니스 영어회화 숙어 - 3가지 Meeting New People

by [찌쏘]'s Magazine 2019. 11. 12.

비즈니스에서 영어를 사용할때는 일반 회화를 사용할 때와 달리 다양한 숙어 표현이 존재를 합니다. 알아두면 유용한 표현을 3가지 알아보고자 합니다. 

사실 대체할 수 있는 표현들이 있고, 일상 회화를 하듯이 말하면 한국 사람끼리는 이해를 할 수는 있지만 외국인과 비즈니스 자리에서 대화를 한다라고 생각하면, 정중하고 고급스러운 대화를 사용하는 것이 좋겠죠?

최근에 영어회화 공부를 하고있는 교재의 Meeting New People에 나와있는 일부 문장사용된 3가지 숙어 표현은 아래와 같습니다.

    • Put yourself out there
    • Put your best foot forward
    • Start off one the right foot

이건 거의 상황을 외우거나, 문장을 외우는 방법밖에는 없어보이는데요. 그냥 단어자체만을 가지고 해석을 하려다 보면 이상한 느낌으로 해석되기 때문입니다. Put yourself out there? 너자신을 밖에다 놔라? -_-;; 뭐지?

이렇기 때문에 해당 숙어표현이 영어에서 회화로 사용될때 어떤 뜻으로 사용되는지 문장과 함께 외울수 있도록 하시면 좋을 것 같습니다. 

좀 더 노력해야 한다. put yourself out there좀 더 노력해야 한다. put yourself out there


Put yourself out there
좀 더 노력해야 한다.

완전 쌩뚱맞은 표현으로 나왔습니다. put yourself out there가 전혀 다른 표현으로 사용된 것을 볼 수 있습니다. 해당 단어만 검색사이트에 치더라도 전혀 다른의미의 문장들이 나오기 때문에 그냥 암기하여 주세요~

문장에서는 어떻게 사용되는지 한 번 보도록 하겠습니다. 

It's important to put yourself out there regularly if you want to build a social network.
당신이 SNS를 활성화 하기를 원한다면, 규칙적으로 좀 더 노력하는 것이 중요하다.

전혀 다르게 해석되는 것이 보이시죠? 보통 당신이 무엇을 하려면 "좀 더 노력해야 한다"라는 표현을 사용할 때 많이 쓰이는 숙어 표현으로 비즈니스 회화시에 유용한 표현입니다.

최선을 다하다 - put your best foot forward최선을 다하다 - put your best foot forward


Put your best foot forward
최선을 다하다.

이것 역시나 좀 당혹스럽죠? 그냥 단어만 직역을 해버린다고 하면 너의 가장 좋은 발 앞에다 놔라? 어의 없는 해석이 나와버리게 됩니다. 그래서 이표현도 그냥 외워버리시면 좋습니다.

Put your best foot forward 는 '최선을 다하다'라는 의미를 갖고있는 숙어이고, 보통 무엇을 할 때 최선을 다해라 라ㅏ는 형태의 표현에서 많이 사용되는 비즈니스 회화 숙어 표현입니다. 

Putting your best foot forward is important when attractting new clients.
새로운 고객을 유치할 때 최선을 다하는 것이 중요하다.

어떤 전략을 실행하고자 할 때 일종에 다짐? 각오를 다질때 자주 사용할 수 있는 표현이겠죠? 최선을 다하다라는 숙어 표현 기억해 놓으시기 바랍니다.

순조로운 출발 - Start off on the right foot순조로운 출발 - Start off on the right foot


Start off one the right foot
순조로운 출발

더 당혹스럽습니다. 갑자기 오른쪽 발이 나오는데 순조로운 출발이라는 의미로 쓰인다니.. ㅎㅎ 저도 처음에 당황했습니다. 하지만 그냥 외우는 방법밖에는 없겠죠. 

어떤 상황에서 순조로운 출발을 한 것 같아 기쁘다 라는 느낌으로 사용을 많이 하게되는 숙어표현입니다. 

The meeting with our new CEO went really well. I'm happy we started off on the right foot.
새로운 CEO와의 만남은 좋았습니다. 우리가 순조롭게 출발하는 것이 나는 기쁩니다.

이렇게 숙어표현을 평소에 비즈니스 회화에서 사용하실수 있다면, 정말 고급져보이고 멋진 대화스킬을 장착하시는 것이라고 볼수 있을 것 같습니다. 

"Put yourself out there", "Put your best foot forward", "Start off on the right foot" 3가지 표현은 문장하고 꼭 기억하셨다가, 자유롭게 활용해보시기 바랍니다. ^^

 우리나라 말과달리 영어는 단어 하나가 여러가지 의미를 가지고 있습니다.
 그래서 영어를 우리나라말로 해석할때는 상황과 문맥이 잘 파악이 되어야하는데요
 반대로 우리나라말을 영어로 쓸때 다양한 표현을 한가지 단어로 쓰기도 합니다.

 5번정도 읽고, 5번정도 말해보고, 5번정도 생각하면
 절대로 단어를 잊어먹지 않을듯합니다. ^^


반응형

공유 하기

카카오톡공유

댓글


coupang