본문 바로가기
English-Study/pop-song

You're welcome - 모아나OST로 영어공부하기

by [찌쏘]'s Magazine 2019. 6. 8.
You're welcome - 모아나OST로 영어공부하기

영어공부는 정말 해도해도 끝이 없습니다. 그래서 생각한것이 어린이들도 볼수 있는 애니메이션의 OST를 따라부르면서 적응하고 익숙해지는 방법인데요

혹시나 제 포스팅을 보시는분들도 한번 따라해보시기 바랍니다. 

영어공부에 도전합시다. 나이 40이 넘어서도 할 수 있어요

매일매일 조금씩 들으면, 매일매일 입으로 조금씩 얘기하다보면

언젠가 입도 귀도 열리게 되리라 믿습니다.
저랑 같이 공부해보시죠~ gogo

1일 1문장, 1일 1단어, 노래배우기, 독해하기, 영작하기

모아나가 마우이를 만나는 장면

디즈니 애니메이션 '모아나'는 섬을 구하기 위해서 떠나는 모아나와 전설의 영웅 마우이가 함께 그려나가는 영화입니다. 

이전 포스팅에서 메인OST인 How far I'll go를 영상과 함께 재미있게 공부할 수 있도록 알아봤었는데요.

How far i'll go - 모아나OST로 영어공부하기

 

How far i'll go - 모아나OST로 영어공부하기

모아나 - How far i'll go - OST 영어공부 요즘 정말 애니메이션을 보면 너무 잘만들어서 감탄이 나올정도입니다. 3D의 기술이 정말 끝을 모를정도로 발전을 하고있는데요. 특히나 모아나에서 머리카락의 움직임이..

ticktick-blog.tistory.com

 

이번에는 그 2번째로 You're welcome을 한번 들어보도록하겠습니다. 

해당 노래는 섬을 구하기 위해서 떠난 모아나는 마우이를 찾게되고 결국에 마우이가 갖혀있는 섬에 도착을 하게됩니다.

그렇게 모아나가 처음 마우이를 만나게되는 상황에서 벌어지는 OST 노래인데요. 노래가 신나고 재미있기때문에 저도 자연스럽게 흥얼거리게 되네요..

일단은 영상을 한번 보면서 노래가사가 어느정도나 들리는지 보시죠~ ^^

 

 

많이 들리셨나요? ^^ you're welcome만 들으신건 아니죠? 그러면 조금 심각한데요... ^^;;

해당 노래에는 참 재미있고 유용한 표현이 많이 있습니다. 일종의 영어식 농담도 느껴지죠. 나중에 사용할 일이 있으면 따라서 해보시기 바랍니다. 

외국인들이 재미있어 했으면 좋겠네요

아래는 해당 노래의 영어가사입니다. 다시 영상을 보면서 해당 가사처럼 노래가 들렸는지 보시기 바랍니다. 

모아나 OST - You're welcome 영어가사

Okay, okay, I see what's happening here
You're face-to-face with greatness and it's strange
You don't even know how you feel, it's adorable
Well, it's nice to see that humans never change

Open your eyes, let's begin
Yes, truly me, it's Maui, breathe it in
I know it's a lot: the hair, the bod
When you're staring at a demigod
 
What can I say except "you're welcome"?
For the tides, the sun, the sky
Hey, it's okay, it's okay, you're welcome
I'm just an ordinary demi-guy!
 
Hey, what has two thumbs that pulled up the sky
When you were waddling ye high? This guy
When the nights got cold, who stole you fire from down below?
You're looking at him, yo!
Oh, also I lassoed the sun, you're welcome
To stretch your days and bring you fun
Also, I harnessed the breeze, you're welcome
To fill your sails and shake your trees
 
So, what can I say except "you're welcome"?
For the islands I pulled from the sea
There's no need to pray, it's okay, you're welcome
I guess it's just my way of being me
You're welcome, you're welcome
 
Well, come to think of it
Kid, honestly, I can go on and on
I can explain every natural phenomenon
The tide, the grass, the ground
Oh, that was Maui just messing around
I killed an eel, I buried its guts
Sprouted a tree, now you've got coconuts
What's the lesson? What is the takeaway?
Don't mess with Maui when he's on the breakaway
And the tapestry here in my skin
Is a map of the victories I win
Look where I've been, I make everything happen
Look at that mean mini Maui just tippity tapping
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, hey

Well anyway, let me say you're welcome
For the wonderful world you know
Hey, it's okay, it's okay you're welcome
Well, come to think of it, I gotta go
Hey, it's your day to say "you're welcome"
'Cause I'm gonna need that boat
I'm sailing away, away, you're welcome
'Cause Maui can do everything but float
You're welcome, you're welcome
 
And thank you! 

많이 들리셨나요? ^^

이래저래 표현이 그렇게 어려워보이지는 않는데 잘 들리지 않는건 왜일까요? ㅠㅠ 수없이 들어보면서 아에 노래를 외워버리고 같이 따라부르면서 흥엉거릴정도까지 한번 해보시기 바랍니다.

모아나와 마우이~ HAPPY ENDING

뜻은 나중에 알아도 상관없으니까요. 우리가 영어를 하면서 상대방말을 해석하느라 버퍼링 걸리고, 제가 하고싶은말 직역하느라 또 버퍼링걸리고...

그냥 바로바로 답이 나오려면 그냥 외워버리는게 좋겠죠? ^^

이번에는 한글가사 입니다. ㄱㄱㅆ

모아나 OST - You're welcome 한글가사

자,자, 무슨 일이 일어나고 있는지 알겠어
대단한 사람을 직접 만나게 되서 낯설겠지
너는 니 감정이 어떤지도 모를 거야, 사랑스럽군
인간이 변하지 않았다니 반가워
두 눈을 떠, 시작해볼까
그래 진짜 나야, 마우이라구, 숨을 들여 마셔봐
내가 좀 머리숱도 많고, 체격도 크지
반신반인을 가만히 봐보니 말야

내가 '천만에'라고 밖에 할 말이 있겠어?
바다, 태양, 하늘을 줬잖아
이봐 괜찮아, 괜찮아, 천만에
나는 그저 평범한 반신반인일 분이야.

이봐, 어떤 두 엄지가 하늘을 받쳐 올렸지?
니가 아장아장 걸을 때, 그렇게 높을까? 나란 사람이야
밤이 추울 때 누가 이 세상에 불을 훔쳐서 가져다줬게?
니가 지금 그를 보고 있자나 
오, 또, 내가 태양을 붙잡아 두었어. 천만에
낮을 늘리고 재미를 주었지
또, 내가 바람을 이용했지 천만에
너의 돛에 바람을 가득 채우고 너희의 나무를 흔들어 주었지

그러니, 내가 '천만에‘라고 밖에 할 말이 더 있겠어?
내가 바다로부터 섬을 당겨 줬자나 
감사할 필요는 없어, 괜찮아. 천만에
이게 나인걸.( 이게 내가 존재하는 이유인 것 같아)
천만에, 천만에

자, 그리고 보니까
친구, 솔직히 난 계속할 수 있어
난 모든 자연현상을 설명할 수 있거든
바다, 초록, 땅
오, 다 마우이가 좀 손 좀 봤지(별로 어렵지 않게 까딱했어)
장어를 잡아서 내장을 묻었더니
나무가 자라더니 지금 너희가 코코넛을 얻는 거야.
교훈이 무엇일까? 잊지 말아야 할 것은?
마우이가 떠나실 땐 방해하지 말란 말이야
내 피부에 그려져 있는 문신은
내가 이긴 승리의 증표이지
봐봐 내가 어딜 갔었는지, 내가 해낸 모든것을 
여기 발 동동거리고 있는 못된 미니 마우이를 보렴
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, hey

어쨌든, 천만에 라고 말할게
니가 알고 있는 대단한 세상에 대한 보답으로
이봐, 괜찮아, 괜찮아, 천만에
자, 그러고 보니, 나는 가봐야겠어
이봐, ‘천만에’ 라고 너가 말해야 하는 날이구나
내가 저 배가 필요하거든
나는 배타고 멀리 멀리 갈 거야, 천만에
마우이는 물에 뜨는 것만 못해
천만에 천만에

그리고, 고마워

 

반응형

공유 하기

카카오톡공유

댓글


coupang